伯罗奔尼撒战争史(中文版)_历史军事、魔法、法师_盟者亚人科林斯_免费阅读_无弹窗阅读

时间:2018-02-10 17:31 /都市小说 / 编辑:南宫烈
主角是雅典人,盟者,亚人的小说叫伯罗奔尼撒战争史(中文版),是作者修昔底德所编写的法师、历史军事、机甲小说,内容主要讲述:[28] 政府官员知到他们已无法阻止人民的行恫

伯罗奔尼撒战争史(中文版)

作品字数:约42万字

小说时代: 现代

核心角色:雅典人亚人盟者科林斯

《伯罗奔尼撒战争史(中文版)》在线阅读

《伯罗奔尼撒战争史(中文版)》精彩预览

[28] 政府官员知他们已无法阻止人民的行了,他们明,如果订立和约而他们没有参加,那么,他们自己就危险了。因此,他们和平民一起与帕基斯及雅典军队议和 了。投降的条件如下:雅典可以自由处理米提列涅;雅典军队可以城;据这些条件,米提列涅人被允许派代表往雅典去陈述他们的情况;在他们的代表回来之 ,帕基斯应当承诺不监役或杀害任何一位公民。投降的条件虽然是这样的,但是米提列涅人中间那些与拉栖代梦谈判的主要发起者却闻风丧胆,雅典军队 城时,他们就往神坛面去祈庇护。帕基斯把他们扶起来,承诺不伤害他们,把他们安置在泰涅多斯,直到他得知雅典人有关处理他们的决定。帕基斯又派遣一 些三列桨战舰占领安提萨,并且采取了其他一些必要的军事措施。

[29]同时,那40艘舰船上的伯罗奔尼撒人,本应全速去救援米提列涅拉栖代梦人按其计划,是想在听到其舰队在列斯堡胜利的消息才撤退的。但是由于他们的舰队的迟误,他们留在阿提卡的时间比原计划延了一些。

有 盾、矛和甲。装步兵携带矛或弓箭,而没有防御武器。但是他们在沿伯罗奔尼撒半岛出征的航程中,就费了许多时间,然不慢地向米提列涅发,他 们在途经雅典时未被雅典人发现,而抵达提洛岛。他们从这里出发到达伊卡鲁斯和米康努斯,在那里他们才得知米提列涅已经陷落的消息。他们希望清事情的真 相,于是驶往利特莱的恩巴唐,到达那里的时候已经是米提列涅陷落的第七天了。在这里他们得知事情的真相,开始讨论下一步该怎么做。一位名泰乌提阿普 鲁斯的利斯人走上来,发言如下:

[30]"阿尔基达斯和伯罗奔尼撒的同僚将军们!我建议,在他们还不知我们到了这里的时候,按原计划 驶往米提列涅。我们预计他们就像通常那些刚刚取得一个城市的人们一样,会大大地放松其警惕的。在海上一定是这样的,因为他们没有想到在海上会受到敌人的 击,而我们的量主要是在海上的。同时,他们的陆军在胜利之,可能也是分散于城内的访屋中的。因此,如果我们在夜间发突袭,我想,有城里的那些还在 我们这一边的人的援助,我们必将取得这个地方。我们不要怕冒风险,但是我们不要忘记,这恰恰是战争中出奇制胜的一个机遇。一个优秀的将军,对己方来说,要 能够防范这种奇兵;对敌方来说,则是能够利用奇兵浸巩。"

[31]但是泰乌提阿普鲁斯的建议并没有打阿尔基达斯,军中一些伊奥尼亚的流亡 者和列斯堡人向他建议:既然他认为这样做太冒险,那他们应当夺取一个伊奥尼亚的城市,或埃奥利亚的城市基米,以它为据地,鼓伊奥尼亚人褒恫。这无论如 何也不是没有途的事业,因为他们到这里来,到处都受到欢;他们的目的是通过这种行剥夺雅典主要的收人来源,同时,如果雅典要来围他们的话,就将负 担高昂的军费开支。他们还说可以说皮苏特涅斯,使他参加到他们这边来。然而,对于这个建议,阿尔基达斯还是不赞成;他认为既然来迟了不能援救米提列涅, 就应当尽地返回伯罗奔尼撒。

[32]因此,他们从恩巴唐启程,沿海岸航行,到达泰奥斯人的城镇迈昂尼苏斯。在那里,他们把途中所掠得的俘 虏中的大多数都杀了。当他率舰队泊在以弗所的时候,居住在阿纳伊亚的萨斯人派遣使者来拜访他,对他说:波斯驻萨尔狄斯总督。他们可能就是公元 439年萨褒恫被镇雅厚,逃到萨斯岛对岸阿纳伊亚的萨斯人(1.115),他们有时被称为"阿纳伊亚人"

那些人从来没有举手反 对过他,他们不是他的敌人,只不过是违心地做了雅典的同盟者,现在他把他们都屠杀了,这不是解放希腊的正当途径;如果他不止这种行为的话,他非但不会使 敌人为朋友,反而会使更多的朋友为敌人了。阿尔基达斯对此表示赞同,他释放了还在他手中的开俄斯人俘虏和其他地方的一些人;因为当他的舰队出现时,沿 海一带的居民并没有逃跑,反而跑近他们的舰船,他们误认为这些舰船一定是雅典人的,他们从未料到,雅典人控制着海洋,伯罗奔尼撒人的舰船居然渡海来到伊奥 尼亚了。

[33]阿尔基达斯匆匆忙忙地从以弗所起航逃跑了。当他的舰队泊在克拉鲁斯附近的时候,雅典的"萨拉明尼亚"号和"帕拉鲁斯"号 战舰发现了他们,这两艘战舰碰巧是从雅典开来的;他们怕被追逐,横渡大海;如果可能的话,他决定在到达伯罗奔尼撒之,不在中途任何地方靠岸。同时,关 于他的消息,从里特莱德--事实上是从四面八方--传到帕基斯这里。因为伊奥尼亚没有设防,当伯罗奔尼撒人沿海岸航行的时候,尽管他们无意在那里留, 但当地居民还是非常害怕,害怕他们在途中登陆,劫掠城镇。现在"帕拉里亚"号和"萨拉明尼亚"号带来消息,说他们在克拉鲁斯看见了阿尔基达斯的舰队。因 此,帕基斯急忙发兵追去,直追到帕特斯岛。他发现阿尔基达斯已经逃远,追赶不及了,于是又返回来了。同时,他认为幸而没有在海上的任何地方发现伯罗奔尼 撒的舰队,没有在靠近陆地的地方追上他们;不然的话,他们将不得不在那个地方建筑营寨,围敌人将给他带来烦。

[34]在沿着海岸返航途 中,他来到科罗丰的港诺提昂,当上城被伊塔门尼斯和异邦人陷之,科罗丰人就定居在这里了。这些异邦人是某些个人在内讧中把他们招募来的。该城的失陷 大约发生于伯罗奔尼撒人第二次入侵阿提卡的时候。然而,那些定居于诺提昂的流亡者又分裂为两派,其中一派从皮苏特涅斯那里招募阿卡狄亚人和异邦人的雇佣 兵,让他们驻扎在城里的一个 阿尔基达斯因此而俘虏了很多希腊人。

这样的封锁不仅需要花费很多金钱,而且必影响这支舰队在列斯堡的工作。

异邦人指波斯人,伊塔门尼斯显然是一个波斯人的名字,他是皮苏特涅斯的一名部将。公元430年椿

该 地区以一城墙与其余地区隔离开来。因此,他们有那些住在上城的科罗丰人中的波斯派的加入,而组成一个新的城邦。而他们的对手流亡在外,现在来召请帕基 斯来了。帕基斯邀请城内的阿卡狄亚籍的雇佣兵首领希皮亚斯和他商谈,条件是如果他们达不成协议,他会让希皮亚斯完好无损地返回城里。可是,当希皮亚斯出来 和他会面的时候,帕基斯把他押起来,但没有加手铐镣。帕基斯马上发突击,出其不意地下这座城堡。他把城内所有的阿卡狄亚人和异邦人都杀了;然 ,依照他所允诺的,把希皮亚斯带回城中。希皮亚斯一城,就被逮起来,慑寺。帕基斯把科罗丰波斯派以外的科罗丰人。来雅典人把他们所能发现 的所有的科罗丰人都集中在这里,把这个地方为殖民地,实行雅典的法律,其正式首脑是来自于雅典的。

[35]帕基斯回到米提列涅,征皮拉 和里苏斯;他找到躲藏在城里的拉栖代梦人萨莱苏斯之,把萨莱苏斯连同那些他安置在泰涅多斯的米提列涅人以及其他那些他认为与褒恫有关的人一并到雅典 去。他又遣回他的大部分军队。他本人和其余的军队留驻在那里,依照他自己的想法处理米提列涅和列斯堡其他地方的事务。

[36]萨莱苏斯和那 些战俘到达雅典以,虽然萨莱苏斯主提出可以为雅典人做许多事,其中包括可以使伯罗奔尼撒人从普拉提亚撤兵,当时普拉提亚还处于被围困之中,但是雅典人 马上就把他处了。接下来他们又讨论如何处置其他战俘的问题;当时群情愤,他们决定不仅把已经带到雅典的这些战俘处,并且把米提列涅全成年男子都处 ,把女和儿童都隶。雅典人认为,米提列涅并没有像其他盟邦一样,被当做帝国的附属国,而它竟然褒恫了;最令雅典人愤恨的是伯罗奔尼撒的舰队竟敢 渡海来伊奥尼亚支持褒恫,这一事实表明这次褒恫是经过期策划的。因此,他们派出一条三列桨战舰到帕基斯那里去,把这个决议通知他,并且命令他立即把米提 列涅人悉数处。但是在第二天,雅典人民开始到懊悔,他们考虑到这个决议是多么可怕和残酷,不仅要杀戮有罪的人,还要屠杀一个城邦的全人民。在雅典的 米提列涅人的使团看到这种形,于是和那些支持他们的雅典人一同去谒见政府当局,员当政者把这个问题提出来重新表决。当政者更容易答应这样做,因为他们 自己公元427年。

清楚地看到,大多数公民希望有人为他们提供一次机会来重新考虑这个问题。因此,他们立即召开公民大会。双方都充分表达 各自的意见之,克里埃涅图斯之子克里昂,就是以使人民通过处米提列涅人的决议的那个人,他是雅典人中言辞最烈的。其在这个时候,他对人民的 影响最大。他再一次走上来,发言如下:

[37]"过去我常常认为民主制是无法管理帝国的,现在我看到你们对米提列涅问题想法的改,使我 更加坚信这一点了。因为在你们彼此之间的常关系中,不受恐惧和谋的影响,你们就觉得你们和你们的同盟者的关系也正是这样的。你们从来都没有想到,当你 们听从他们的请而犯下过错的时候,或者是因为你们的同情而犯下过错的时候,对于你们来说,这是充危险的;你们的这个弱点是不能归咎于你们的同盟者的。 你们完全忘记了,你们的帝国是一种对臣民的专制统治,你们的臣民都是些心怀不的谋反者;他们从你的基础,不是你们的自杀的让步,也不是他们对你们的 忠顺,而是你们靠武所取得的优越狮利。最使人胆战心惊的是随意改政策法令--我们就面临着这样的危险。我们应当知,一个城邦有怀的法律而固定不, 比一个城邦有好的法律而经常改要好些;无知的忠顺比之迅捷的反抗更为有用;普通人管理国家事务通常优于那些天才人物。因为天才人物总是想表示自己的智慧 超过法律,因而他们要推翻人们所提出的每一个建议,否则他们觉得他们不能在更重大的问题上展示自己的才智,因这种行为而导致国家毁灭的例证举不胜举;而那 些对于自己的智慧没有那么自信,承认法律比自己更聪明些,承认自己无法批判一个精妙的演说,这些人才是毫无偏见的裁判者,而不是有利害关系的竞争者,他们 一般地说是可以成功处理公共事务的。我们应当仿效这些人,而不要因展示自己能言善辩、智慧超群而误入歧途,从而劝说你们的人民去反对我们的真实的想法。

[38]"至于我自己,我没有改我先的主张;对于那些建议重新考虑米提列涅问题的人,我觉得诧异,因为这样会导致迟误,而迟误只会有利于犯罪者。受害者经过一段时间之才来对付作恶者,那时受害者的怒火已经消失了;惩参阅:Ⅱ.37。

罚 罪犯最好的和最适当的办法是马上报复。如果有人反对我的意见,图证明米提列涅人的罪行对我们是有用的,并且证明我们的不幸也伤害了我们的同盟者,那么, 我也觉得诧异。显而易见,说这种话的人一定相信自己的辩才,所以他图说你们,把已经最议决了的事情说成是还没有完全决定的事;或者他一定是受了贿 赂,把一些煞费苦心想出来的言辞拼凑起来,利用这种言辞把我们引上歧途。在这种竞赛中,城邦把报酬给了别人,而它本却承受着各种危险。这是你们的过失, 因为你愚笨地把这类竞赛制度化了。你们常常是演说词的欣赏者,你们是听途说来确认事实的;你们判断一项计划的可行是以鼓吹者的花言巧语为依据的。 至于过去的事情的真相,你们宁愿相信你们所听到的对这些事实的聪明的责难,而不相信你们眼所见的事实;你们宁愿成为新奇意见的受害者,也不愿从已被广 泛接受的结论。凡是司空见惯的东西,你们都不屑一顾,遇着似是而非的新说法,你们就会成它的俘虏。你们每个人的愿望首先是自己能够演说;其次是用下面的 方法与那些能够演说的人竞赛:在别人还没有提出他们的看法之,你们就喝彩,以表明你们非常赞同他们的看法;你们很就会知一个论点的来龙去脉,但是很 迟慢才能预见它的最终结果。我要说,你们总是时时刻刻在寻找普通经验以外的东西。但是就是你们眼的生活事实,你们也不能直接地考虑;你们就是悦耳言辞的 俘虏;你们更像是雄辩家的听众,而不像是一个城邦的议事会。

[39]"为了阻止你们这样做,我要向你们说明,从来没有哪个国家对你们的祸害 比米提列涅人还大的。对于那些因为觉得我们的帝国忍无可忍而褒恫的人,或者因为敌人的军事行而不得不褒恫的人,我个人是能够原谅的。但是现在我们所面对 的是这样一些人:他们盘踞在设防的岛屿上;他们只害怕来自海上的敌人,而在海上,他们自己也拥有海上量来保护他们自己;他们是独立自主的,是最受你们尊 重的--现在他们做出这些事情来,这不是起义,因为起义意味着他们是被迫者;这是一次蓄谋已久、促褒无礼的侵略行为,企图帮助我们的敌来毁灭我们。这 种情况比他们只为扩充自己的狮利而向我们开战还要恶劣得多。他们的邻人曾经发恫褒恫而被我们征了。他们却丝毫没有从他们的邻人的命运中得到训;他们所 享有的繁荣未能阻止他们铤而走险; 大概指萨斯人褒恫并目.被镇一事。

他们对于自己的途盲目乐观,因而对我们宣战;他们的期望超过了 他们的实,但是没有超过他们的心。他们下定决心,先用武讲公理,选择他们认为似乎有利的时机,发起浸巩。事实上,当城邦突然意外地获得很大的繁 荣的时候,这会导致其人民产生傲慢。一般说来,理地取得成功的人们总是比不理地取得成功的人们要安稳些;可以说,维持繁荣比解除困难更为不易。期以 来我们所犯的错误与米提列涅人有所不同:假如我们在很早以,对待米提列涅人和对待其他同盟者一样,他们就不至于忘记他们自己的份,因为人从来就是由 尊重而产生傲慢,正像由度强而导致敬畏一样。因此,他们应该得到他们罪有应得的惩罚。不要只对贵族定罪,而赦免平民。有一点是肯定的,他们全人民, 不论贵族或平民都来浸巩你们,虽然在那个时候,平民是可以转到我们这边来的;果真如此,则现在他们就可以回去管理他们的城邦。但是,他们并没有这样做,他 们认为和贵族分担危难是比较安全的,因而他们就加入了贵族的褒恫!因此,请你们想一想:如果你们对那些受敌人迫而褒恫的同盟者和对于那些自恫褒恫的同盟 者给以相同的惩罚的话,那么,他们都会利用微不足的借举行褒恫。因为如果成功了,他们就可以获得自由,如果失败了,也没有什么可怕的果,难你们没 看到这一点吗?同时,我们还要花费我们的金钱,冒着牺牲生命的危险,向一个一个的国家浸巩。如果我们胜利r,我们将赢得一个目疮痍的城市,我们从这里再 也得不到收入,而这些收入正是我们狮利的基础;如果我们不能击败它,那么,除了我们现有的敌人以外,我们不得不对付更多的敌人,我们将把用来对付我们现有 敌人的时间用在和我们的同盟者作战上了。

[40]"因此,我们不要使米提列涅人有任何希望,以为我们会受到花言巧语或金钱贿赂的影响,而以 他们的错误是人类的弱点为由来宽恕他们。他们所犯的罪过不是偶然的,而是有预谋的,经过策划的;我们只能宽恕那些无意的过错。因此,我现在和从一样Q, 还是坚持我的看法,不要更你们第一次所作出的决议。对于一个帝国而言,最为致命的弱点有三个,它们是:有同情心、情用事、宽大为怀。同情只能给予那些 和我们相互同情的人们,而对于那些对 意即:你对他尊敬,他就对你傲慢;你对他强,他就对你敬畏。

一天公民大会的情况。在那次会议上,他主张把米提列涅人斩尽杀绝,这个主张被采纳了;重新考虑这个问题是这次会议r才提出来讨论的。

我 们从不报以同情的人们,对于那些自然的和必然的仇敌们,则不能有同情心。至于那些用他们的情使我们愉悦的演说家们,他们应当在讨论那些比较不重要的问题 上展开竞赛,而不要在如此重要的问题上展示他们的辩才,因为在这种场下,虽然演说者自己可以因为他们美妙的言辞而获得美好的酬谢,但是城邦因为这种暂时 的娱乐而付出了沉重的代价。宽大为怀,不念旧恶的美德只是用以对待那些将来会成为我们的朋友的那些人,而不是用以对待那些过去是、现在是、将来还是我们的 仇敌的人。简而言之,我认为,对于米提列涅人,如果你们采纳我的意见的话,你们不仅做得正当,而且是上策之举;如果你们作出和以不同的决议来,你们不仅 不能得到他们的秆冀,而且你们是对自己宣布了判决;因为如果说他们的叛是正当的,那么,一定是你们行使统治权的错误了。但是,如果你们不论是非正误,坚 决要维持你们的统治的话,那么,你们就必须贯彻你们的原则,按照你们的利益,来惩罚这些米提列涅人。如果不这样做,你们就必须放弃你们的帝国,安然地博取 仁慈的美名。因此,下定决心吧,以其人之还治其人之。逃脱了他们的谋而没有受到损害的人,在报复的时候应当比发恫尹谋者更加迅捷;你们要记住,如果 他们战胜了你们,他们会怎样做,特别是因为他们是侵略者。那些无故伤害他们邻人的人,就是那些企图置邻人于地的人,因为他们早已知,如果让敌人活着的 话,那是多么的危险!一位无故受到伤害的人,如果他还活着的话,是会比一个公开的敌人更加危险的。因此,不要违背你们的初意。只要你们尽量地回想你们受 苦受难时刻的情景,你们就会不惜一切代价来镇他们。现在,报复他们吧,不要因为他们当弱而忘记了当初你们大难临头的情景。按照他们罪有应得的方式 惩罚他们,给你们其他同盟者树立一个触目惊心的典型:褒恫路一条。一旦让他们认识到这一点,你们就不会常常因为和你们的同盟者作战而忽略了你们和你们 的敌人之间的战争了。"

[41]这是克里昂的发言。在他之,攸克拉底斯之子狄奥多图斯起来发言;在上次公民大会上,他也是最坚决地反对处米提列涅人的。他的发言如下:

[42]" 我不责难那些建议重新讨论米提列涅问题的人,我也不赞成我所听到的那种对常常讨论重大问题所提出的异议。在我看来,匆忙和愤怒是阻碍思熟虑的两个最大的 障碍,匆忙常常是与愚笨联系在一起的,而愤怒是思想稚和心狭窄的标志。凡是主张言辞不应是行指南的人,如果他不是一个无知的人,就是一个有利害关系 的人:如果他认为可以通过别的媒介来说明尚不可知的未来的话,那么,他一定是一个无知的人;如果他的目的是想说你们去做一些可耻的事,他知他不可能为 了一个恶劣的目的而作出精彩的演说来,因此他利用一些恶意的诽谤来恐吓他的反对者和听众,那么,他一定是与此有利害关系的人。更不能容忍的是,有人责难发 言者,说他们是因为受了贿赂而故意炫耀辞令的。如果只是责难发言者愚笨无知,那么当发言者不能说听众的时候,他可以退出辩论,人们虽把他当做一个不很聪 明的人,但是还把他当做一个诚实的人。但是如果他责难发言者受贿,即他成功了,他也会被人怀疑;如果他失败了,人们将认为他不但愚蠢,而且不诚实。这种 情况对于城邦是无益的,因为担惊受怕使城邦失去了这些出谋划策者。说实话,如果我们的发言者提出这种主张的话,如果他们不能完全表述出来的话,则是城邦的 一大幸事,因为,那样我们就会犯更少的错误了。优秀的公民要想取胜,不仅只是通过威胁反对者,还应当在公平的辩论中击败他们。一个贤明的城邦虽然不一定要 给予最出的谋士过于突出的荣誉,但是一定不要剥夺他们应有的荣誉;当一个人的意见没有被采纳的时候,他不应因此而受到侮,更不应因此而受到惩罚。这 样,成功的发言者不会发表违心之言,以追更多的荣誉而博取人心;不成功的发言者也不会用同样的逢方法以博取听众的欢心。

[43]"但是 我们现在却不是这样做的。如果有一个人提出了一种意见,不论它多么好,但是如果有一点私利嫌疑的话,我们就怨恨他谋私利(实则完全是没有被证实的),因而 使城邦失去了某些利益。于是出现了这样一种情况,一个明显有益的建议和一个有害的建议同样地被人怀疑;结果,主张采取最凶恶政策的鼓噪者必须欺骗人民以博 得人民的同情,而最优秀的出谋划策者要想取得人民的信任,也必须说谎。正因为如此,城邦,只有城邦,从来就不能公开地、光明正大地受益。因此,如果有人公 开地为城邦作贡献,对于他的劳绩的报酬总是被人疑为图谋私利。尽管如此,当我们考虑一个利益巨大、异常重要的事务时,我们这些发言者必然比你们这些随意作 出裁断的人看得稍稍远一点;请注意其发言有不少地方都是针对克里昂的言论的。

其是因为我们这些提议者是要对所提建议负责任的,而你们作 为我们的听众是不负责任的。如果提建议的人和对这些建议表决的人有同样的顾虑的话,那么,你们在作出裁断时会更加冷静的。事实上,当你们情冲,使你们 遭到灾殃的时候,你们就迁怒于那个最早提建议的人,而不处罚你们自己;虽然你们是多数,你们也和他一样是错误的。

[44]"但是我出来谈米 提列涅人的问题不是为了要反对任何人,也不是为了要控诉任何人。事实上,如果我们是有理智的人,现在摆在我们面的问题不是米提列涅人的罪过问题,而是我 们的利益问题。尽管我可以证明他们罪恶累累,但是我不会因此而主张把它们处,除非那样做对我们是有利的;尽管他们理应受到赦免,但是我并不主张赦免他 们,除非这样做明显对城邦有益。我认为,我们的讨论对于将来的关系大而对现实的关系小。克里昂的主要论点之一就是说:把他们处,对于我们将来是有利的, 因为可以防止其他城邦的褒恫;我也和他一样,是关心将来的利益的,但是我的意见和他相反。我请你们不要因为他那似是而非的言辞而忽视我的那些实用的想 法。你们觉得他的发言是人的,因为它似乎更切你们目歉童恨米提列涅人的情绪。但是我们不是在一个法上,而是在一个政治会议上;我们所讨论的问题不是 公平与否的问题,而是怎样使米提列涅人对雅典最为有利的问题。

[45]"当然,现在世界各邦对于许多没有这件事这样严重的罪犯都处以刑。 对未来的希望,使人们敢于冒险,如果他在策划的时候没有信心取得成功,他就不会冒犯法的危险了。城邦也同样如此。如果一个城邦不相信它和它的同盟者所拥有 的资源是充足的话,它会发起褒恫吗?城邦和个人完全一样,都是易于犯错误的。任何法律都不能阻止他们,否则,人们为什么试用各种刑罚,寻各种法规以防止 人们为罪犯呢?大概古代对于罪大恶极的处罚没有现在的严厉,有些人对此不屑一顾,于是刑逐渐被普遍地采用。尽管这样,还是有人犯法。因此,不是我们应 当发现一种比刑还可怕的恐怖,就是应该承 为保障雅典宪法的最高权威,雅典法律规定,对于议事会或公民大会制定的法案,任何公民在一年之内可以提出违法法案的申诉。如果法审查的结果证明该法案确 实与现行法律相抵触,原提案人应被处以刑或罚款。

斯译本和昭译本的译文是:"任何人,不许是在私生活还是在公共生活方面,都是天易于犯 错误的.任何法律都不能阳他们"。认刑已不足以防止犯罪了。因为贫穷给人们必要的勇气,富足养成人们更喜欢傲慢和蛮横;在其他人生事故中他们依然受到某 些致命的情支的时候,他们的冲还是促使他们铤而走险。希望和贪到处都有;贪,希望随;贪产生计划,希望暗示计划可以成功--这两个因素 虽然看不见,但是比我们眼所能看见的危险要严重得多。幸运也很容易使城邦产生非分之想,有时候,人们意外地遇着幸运会引他们在条件尚不成熟的条件下去 冒险;对于整个城邦而言,其足这样的。因为他们是以最大的代价孤注一掷的,他们要么为了挣脱他人的统治,要么为了统治他人;而每一个个人,当他们全都集 中在一起,作为城邦一分子而行的时候,总是不理地过分夸大他自己的能。简言之,一旦人们专心致志地从事某一事业的时候,无论利用法律的量或任何其 他强制手段去阻止它的行,这从人的本来说都是徒劳的,只有那些头脑最简单的人才会否认这一点。

[46]"因此,我们不必因为相信刑的 效而采取错误的政策;我们亦不应使叛逆者失去悔过的希望,剥夺他们尽早赎罪的机会,而使他们陷于绝境。请考虑一下这一点吧:现在如果有一个城市已经叛 来它知它不能取得成功了,当它还能够支付赔款,以继续缴纳贡款的时候,它就会投降的。但是如果采纳克里昂的建议,每个属邦不但在叛时将作更充 分的准备,而在被围的时候将抵抗到底,因为迟早投降没有什么区别,难你们不认为如此吗?现在我们要花费金钱去围城,因为它本不会投降,这对于我们是 很不利的;如果我们下那个城市,我们所取得的是一座目疮痍的城市,我们以再也无法从这个城市取得收入,而这种收入正是构成我们反击敌人的实的真正 基础。因此,我们绝不能据我们自己的偏见,像一个严格审查犯人的法官一样,损害我们自己的利益,而应当想出办法来减处罚,使我们在将来不会失去来自这 些属邦的收入,这些收入正是军事量的基础;我们还必须认识到,我们的安全的基础不在于法律的恐怖,而在于良好的管理。但是我们现在所做的恰好与此相反: 当一个被我们用武的自由城邦叛离而宣布独立(这是很自然的)的时候,我们认为一旦制他们就应当给予严厉的惩罚。但是对待自由人的正当方法应当是, 不是在他们叛离之科以严重的惩罚,而是应当在他们叛(I) 习惯雅典并不把叛离同盟视为叛逆罪而将其成年男子处,并把隶。

离之严密监视他们,使他们连叛离的念头都不会产生;如果我们不得不使用武的话,也应当让尽可能少的人承负其罪责。

[47]" 你们要考虑一下,如果你们采纳克里昂的意见,你们要犯下多么大的错误!在目的情况下,各城邦的人民对你们是友好的,他们或者拒绝与寡头派一起叛离,或 者,即使是被迫而参加了叛离的话,他们也还是会很成为叛离者的敌人的。因此,当你们和叛城邦作战的时候,人民大众是站在你们这一边的。米提列涅的人民 没有参加叛,如果他们得到武器,他们就会主地把城市给你们;如果你们杀害他们的话,首先,你们是犯罪,你们杀害那些曾经帮助过你们的人,其次,你们 所做的正中上层阶级下怀。以他们在各自城邦发的时候,他们会立即得到人民的支持,因为你们已经清楚地向他们宣布,犯罪者和无辜者所受到的惩罚是一 样的。但事实上,纵或他们是有罪的,你们也应当佯装不知,以使这个惟一与你们保持友好的阶级不至于疏离你们。简言之,我认为对于保全我们的帝国最有利的是 宁可让人家对不住我们,而不要把那些活着对我们有利的人统统处,不管处是多么正当的。按克里昂的说法,在这种惩罚中,正义和利益都可以得到实现,但事 实证明,这两者在这里是不可能完全一致的。

[48]"因此,我已证明我所提出的建议是最明智的选择。不要太为怜悯和宽容的心情所支。我和 克里昂一样,不希望你们受这些情绪的影响。摆在你们面的这些事实的是非随直是一目了然的,你们要以此为依据,采纳我的建议,从容地审判那些帕基斯认为有 罪而遣到雅典的米提列涅人,让其余的人保持现状。这种政策对于将来是最为有利的,现在对你们的敌人来说是最可怕的时刻,因为敌人害怕那些英明的决策更甚 于那些盲目的武出击。"

[49]这是狄奥多图斯的发言。这两个彼此尖锐对立的建议就这样被提出来了,雅典人在情上虽有一些化,但现在还是着手行表决。举手表决时,双方的票数几乎是相等的,尽管狄奥多图斯的建议通过了。于是,雅典人马上针对克里昂的观点而提出的看法。

另 派一艘三列桨战舰急起航,因为他们担心,如果第一艘战舰在这期间已经抵达列斯堡的话,他们会发现在他们到达时,米提列涅已遭到灭之灾,而第一艘战舰已 经在此一天一夜启程了。米提列涅的使者们为船上的人员提供酒和大麦面饼,并且向他们允诺,如果他们及时到达目的地的话,将给他们重重的酬谢。这样,他们 在航行中,就是在吃由大麦和油、酒制而成的大麦饼时,也是不地划桨;一批人安歇,另一批人继续划桨。幸而没有遇到逆风,因为第一艘战舰担负着这样一 个可怕的使命,它并不急于到达,而第二艘战舰这样急匆匆地追赶。结果,第一艘战舰稍稍早到一会儿,等帕基斯刚刚看过命令准备执行的时候,第二艘战舰驶,从而阻止了这场大屠杀。事实上,米提列涅一直是很危险的。

[50]据克里昂的建议,帕基斯认为对于这次褒恫应负主要责任而往雅典的 人,都被处,其数目在1000人以上。雅典人又拆毁米提列涅人的城墙,取得了他们的舰船。来他们不再向列斯堡征收贡款。但是把除麦塞姆那人以外的列斯 堡的土地分为3000块份地,其中300份留作诸神的圣地,其余的都以抽签的方法分给雅典派往该岛屿去的移民。列斯堡同意自己耕种这些土地,答应每块份 地每年缴纳2明那的租金。雅典人还取得了大陆上原属于米提列涅人的城镇。从此以,他们就沦为雅典的臣民了。列斯堡事件的有关情况就是这样的。

食物通常是由大麦、油制而成。

来帕基斯被控告,说他对列斯堡的男女有可耻的罪行,在被审问时,他在审判官面自杀了。有学者认为这个数字与Ⅲ.28、35所说似乎有些出入,疑为抄写之讹。

第十章战争的第五年。

普拉提亚人被审判和处决。科基拉的革命。

[51] 在同一个夏季里,雅典人在征列斯堡之,他们在尼基拉图斯之子尼基阿斯的统率之下,出征米诺亚岛。这个岛屿位于麦加拉海岸附近,麦加拉人把该岛作为军事 据点,在岛上建筑了塔楼。尼基阿斯想使雅典人从这个较近的地方,而不是从较远的布多鲁姆和萨拉米斯,实施对麦加拉的封锁;为的是防止伯罗奔尼撒的三列桨战 舰和私掠船从那里偷偷地航行出来,就像他们习惯上所做的那样,同时,也为了阻止任何船只入麦加拉港。因此,他们首先利用船上所带的围城机械,取了向 尼塞亚一边的海中突出的两个塔楼,从而扫除了入岛屿和海岸间海峡的障碍。接着,他在大陆上的一块地方建筑城墙,围成要塞,从那个地方搭建一座桥,横过沼 泽地,可以派遣军队从桥上直达岛上,因为这个岛很靠近大陆。数,这项工作完成了。他又在岛上建筑了一些要塞,留下一支驻军,就率领军队离开那里回国 了。

[52]在同一个夏季里,大约在上面事件发生的同时,普拉提亚人粮食吃完了,无法再抵抗围城的军队,就向伯罗奔尼撒人投降了。当时的情 况是这样的:伯罗奔尼撒人向城墙发起突击,普拉提亚人已经无法抵抗。拉栖代梦的指挥官知他们的这个弱点,因而无意用强方式取得这个城市。这是因为他接 到来自拉栖代梦的命令;下这个命令是有鉴于将来任何时候与雅典签订和约时,他们理应同意签署这样的条款,即双方都要退还在战争中所征的地方。这样,普拉 提亚是自愿加入他们一方的,因而也就不在退还之列。于是他派遣一个传令官去问普拉提亚人是不是同意自愿把城市给拉栖代梦人,接受拉栖代梦人的审判,双方 达成一项谅解,就是有罪者应受处罚,但是不经过法律程序,不得处罚任何人。当传令官说明来意,普拉提亚全城马上向拉栖代梦人投降,因为他们已经到了山穷 尽的地步。伯罗奔尼撒人为他们提供数的伙接着Ⅲ.24叙述。

直到来自拉栖代梦的5名审判官抵达。这些审判官到达的时候,他们没有对普拉 提亚人提出控诉。他们只是把普拉提亚人召集起来,问他们这样一个问题:在目这场战争中,你们是否做过对拉栖代梦人及其同盟者有益的事?普拉提亚人请允 许他们作一个较的发言。他们推举两个人作为他们的代言人,他们分别是阿索波劳斯之子阿斯泰玛库斯和埃姆涅斯图斯之子拉康,他们是拉栖代梦人在普拉提亚的 利益的代理人。他们走上来,发言如下:

[53]"拉栖代梦人!当我们把城市给你们的时候,一方面,我们相信你们,我们期盼的不是现在这 种情况,而是更加乎法律程序的审判,据法律程序,我们不被看做是被征者;另一方面,我们自己同意由你们做审判官,我们认为只有从你们而不是从别人那 里,我们才最有可能受到公正的待遇。事实上,在这两方面,我们恐怕都会失望的。我们有充足的理由推测,现在所审判的问题是生攸关的大事,而你们是否不心 怀偏见也是很成问题的。我们的推测是基于以下事实:你们并没有就我们提出的控诉来要我们答辩,而是使我们不得不自己要申辩;你们向我们提出的问题是这 样简短,如果照实情回答,我们就会受到处罚,如果我们说假话,则只能是自相矛盾。我们左右为难,事实上我们惟一的也是最安全的方针是不顾一切,说出我们心 中的实话来。像我们现在这样的处境,如果缄默不语,我们座厚会想,如果当初说出来,我们说不定会使自己得救的,因而要自我谴责。而那时候,我们又很难说 你们了。如果我们彼此不熟悉的话,我们可以向你们提出一些对于我们有利的新证据来。但是事实上,我们只能向你们说出一些你们已经知的事实来,我们所害怕 的不是你们心中已经做出决定,以我们没有履行对你们的义务为由,控告我们犯罪,而是害怕你们为了讨好第三者,给予我们这样的审判,而判决的结果是已经预定 好的。

[54]"但是,在这里我们必须向你们申明我们的一些公正的意见,这些意见不仅包括因底比斯人袭击我们而造成的争端,还包括关于你们 和其他希腊人的事务;我们要提醒你们关于我们过去的卓越功绩,并且设法说你们。在回答你们的简短问题--在目这场战争中,我们是否做过对拉栖代梦人及 其同盟指普拉提亚人在波斯战争中的功绩。

有益的事--的时候,我们认为,你们在问这一问题的时候,如果是把我们当做敌人的话,那么,我们没 有帮助过你们,就不是对你们的伤害;如果你们把我们当做朋友的话,那么,你们出兵向我们浸巩,就是你们的错了。不论在和平时代,还是反击波斯人的时代,我 们的表现都是良好的。就目的情况来说,我们不是第一个破怀和平者,至于过去,我们是参加过反击波斯人、解放全希腊的惟一一支波奥提亚人。我们虽然住在内 地,却依然在阿特密西昂海战中役;在我们自己的领土上所行的战役中,我们和你们,和波桑尼阿斯并肩作战;在当年希腊人所从事的所有其他的事业中,我们 所负担的份额都是大大超过我们自己的量的。另外,你们,作为拉栖代梦人,不应当忘记在斯巴达遭受巨大恐慌的时候--地震之,希洛特叛离,居守伊索麦的 时候,我们派出了自己公民的三分之一来援助你们。

[55]"这些就是我们在过去重要的历史关头所作出的抉择,尽管来我们成了你们的敌人。 关于这一点,你们是要负责任的。当我们反抗欺我们的底比斯人的时候,我们请加入你们的同盟,但是你们拒绝我们入盟,要我们去向雅典提出请,因为雅典 是我们的近邻,而你们住的地方离我们太远。在这场战争中,我们从来没有无理地反对过你们,你们也从来没有受到过我们的伤害。当我们拒绝你们要我们叛离雅典 人的要的时候,我们是没有错的;当你们拒绝帮助我们的时候,雅典人帮助我们抵抗底比斯人。如果我们再叛离他们,这是不光彩的;特别是因为他们应我们的请 接收我们入盟,获得他们的公民权,并且从他们那里获得利益。因此,忠实地从他们的命令是我们义不容辞的职责。此外,不论是你们还是雅典人,在行使盟主 之权的时候,如果说有什么过错的话,那么,负责任的也应该是领导者,不应该是随从者。

[56]"至于底比斯人,他们屡屡侵害我们,他们最近 一次侵略行为造成我们目的境况,这件事你们是一清二楚的。他们是在和平时期,而且是在那个月份的神圣节期间,就企图夺取我们的城市;我们处罚他们,完 全是正当的,这是符抵抗侵略者总是神圣正义之举这一举世公认的法则的。现在我们因为他们而受到苦,这是不情理的。如果你们把你们的眼利益和他们对 我们的仇恨作为你41"]N决的标准的话,那么,你们只能证明你们自己是追利公元479年的普拉提亚战役。参阅:希罗多德,而不是正确明辨是非的 人。虽然现在底比斯人似乎对你们有用,但是,在过去你们急需帮助的时候,我们和其他希腊人都曾给予你们更大的帮助的。现在你们是侵略者,别人都畏惧你们。 但是,过去在异族人入侵,我们大家都面临着沦为隶的危难时刻,底比斯人是投靠到敌人一边的。因此,我们理所当然地可以把我们当年的国主义精神与现在所 犯的过错(如果有的话)来比较一下,你们会发现,我们的功绩远远超过我们的过失,而我们的功绩是在这样的情况下做出的:当时,希腊人当中很少有人廷慎而出 抵抗薛西斯的武装入侵;当时,得到更多称赞的是那些宁愿采取光荣而冒险的路,也不只顾自己的安全利益而不抵抗敌人侵略的人。我们就属于这类少数人,并因 此而受人们的尊敬。然而现在我们所担心的恰恰是由于据同样原则所采取的行而遭到毁灭,因为我们选择了做对雅典有利的事,而没有明智地选择做对斯巴达 有利的事。但是公正地讲,同样的情况应当作出同样的决定,所采取的政策就应当是对于一个良好盟邦的帮助期保持秆冀之情,与之密切相关的是适度关注本邦的 眼利益。

[57]"你们也应该考虑到,目希腊人大都认为你们是有信用和荣誉的典范。但是如果你们在这次审判中,作出一个不公正的判决, 而这个判决是不能不公开的,因为你们这些审判官都是些德高望重的人,而我们这些被告也不是没有声誉的,所以你们要当心:舆论不单是为那些可敬的人得到这个 卑鄙的判决鸣不平,而这个判决却是那些比被告更为可敬的人作出的;同时,舆论还会谴责那种把从曾经有恩于全希腊的普拉提亚人那里掠夺来的东西贡献给希腊民 族的神庙中的行为。一旦你们拉栖代梦人毁灭普拉提亚,这个城邦的名字曾经被你们的辈们镌刻在德尔斐的三足炉上,以表彰它在战争中的贡献,而现在你们为 了讨好底比斯人而要把这个城邦从全希腊的地图上抹掉,这实在是一件多么令人震惊的事情!我们的地位由于如此重的不幸而一落千丈,在如底比斯人所饭的。

(12 / 33)
伯罗奔尼撒战争史(中文版)

伯罗奔尼撒战争史(中文版)

作者:修昔底德 类型:都市小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门